Chingay Parade
2017

Chingay Parade
2016

Chingay Parade
2015

Chingay Parade
2014

Chingay Parade
2013

Chingay Parade
2012

Chingay Parade
2011

Chingay Parade
2010

Chingay Parade
2009

Chingay Parade
2008

Chingay Parade
2007

イラスト1

チンゲイパレード2014年
「Smile for You」
Chingay Parade 2014
“Smile for You”

-チンゲイパレード2014実行委員会-


チンゲイパレードが、2月7日(金)、8日(土)の2日間、F1ピットにて盛大に開催されました。チンゲイパレードはピープルズアソシエーション(PA)が41年前から開催しているチャイニーズニューイヤーを祝うイベントで、海外国内含めて毎年50以上の団体が出場し、日本人会は12年前から毎年参加を続けています。
チンゲイパレード2 0 1 4 のテーマは「Colours of Fabric, One People」。開会式では360メートルのカラフルなインドネシア・マレーシア伝統のろうつけ染め布地が様々な国の民族衣装をまとった人々によりパレード会場一面に張り巡らされ、今回のテーマを象徴していました。いろんな国の人々がひとつになり平和を願うメッセージ、そしてカラフルな柔軟性のある布から、人々の持つ優しさ、いたわりが伝わってくる壮大なイベントでした。
日本人会の今年のテーマは「S m i l e For You」。日本人会の統一されたイメージは「Colours of Fabric」のテーマを取り入れ、おめでたいカラフルな大漁旗でデザインされました。「Smile for You」の曲には福が舞い込み、歌って踊って旧正月を祝い、そしてシンガポールとの友好関係が今後もよりよく続く内容が込められました。
三三七拍子を取り入れた快活なリズムに乗った溌剌な200名のダンス、大漁旗隊30名による整然且つ迫力あふれるパフォーマンス、総勢90名で担がれたエネルギッシュなお神輿2台、山車の上では太鼓同好会、演劇北緯一度の方々がパレードを盛り上げ、まとい、大うちわも加わり、
日本の伝統文化を基にした素晴らしいパフォーマンスを披露することができました。「Smile For You」の曲は川島健介さんが作曲、歌は飯塚晴美さん、番幸裕さん、編曲、歌詞などの音楽担当は鳥羽隆さん、有澤和美さん、赤岡一さん、木下道彦さん、飯塚晴美さん、踊りの振付は岸田芽久美さん、踊り指導は主に中原茜さん、大漁旗の振付は小池桂子さん、8メートルの高さに大漁旗が美しくデザインされた山車、お神輿は吉田薫さんが担当しました。今年も日本の伝統文化を保ちながら華やかで美しい演出に、380人の参加者が一丸になって大いに楽しみ、そして観客にも好評を博しました。活気あふれる2台のお神輿担ぎは西尾会長はじめ安野副会長、村上副会長、斎藤副会長、萩原副実行委員長、川口理事、佐々木理事、豊島理事、中山理事、清水理事および東京三菱UFJ銀行、NYKグループ、パナソニックアジアパシフィック、三菱商事、新日鐵住金、全日空、伊藤忠、日立アジア、博報堂、丸紅の皆さんなど総勢90名が引き受けてくださいました。大漁旗は松井実行委員長はじめパナソニックアジアパシフィック、Keiko Dancing Mates、三菱電機、東京三菱U FJ銀行、伊藤忠、NYKグループ、MSIGの方々30名がご参加くださり、忙しい仕事の合間に練習に通ってくださいました。ダンスは日本人小、中学校の先生方、日本語を勉強している学生さんのほか、一般公募の日本人会会員の皆さんが参加してくださり、熱心に練習してくださいました。写真同好会の高橋勇進さん、朝日重賢さん、松本崇さんのご協力により、芸術的な写真をご提供頂きました。
パレードの後の打ち上げパーティーに竹内大使ご夫妻がサプライズで参加され、ひとりひとりに労をねぎらわれました。パレードを支えてくださった多くの皆さまに心よりお礼を申し上げます。


This year’s Chingay Parade was held with much pomp and pageantry at the F1 Pit on 7 February (Friday) and 8 February (Saturday). The Parade was first held 41 years ago by the People’s Association to celebrate the Chinese New Year, and over 50 local and overseas groups participate every year. This year marks the 12th consecutive year of the Japanese Association’s participation.
 The theme for this year’s parade was “Colours of Fabric, One People”. In accordance with this theme, the opening ceremony featured a 360m long batik art painting ushered in by performers in colorful multi-cultural costumes. It was indeed a grand event that conveyed the wish for peace through people from all nations becoming one, with the colorful, soft fabric symbolizing the kindness and consideration of the people.
 The Japanese Association’s theme for this year was “Smile for You”. Our overall image incorporated the “Colours of Fabric” theme with the use of large, colorful and auspicious fisherman’s banners, traditionally used to indicate a good haul of fish. The song “Smile for You” similarly indicated, in its lyrics, fortune and happiness dancing in, dancing and singing to celebrate the Lunar New Year, and also the hope that good relations with Singapore would  continue.
 With the exuberance of a dance by 200 dancers set to a lively rhythm, the neat and powerful performance by 30 flag bearers, 2 mikoshi borne on the shoulders of 90 energetic mikoshi bearers, the Taiko Group members and Engeki Hokuiichido members on the float stirring up the parade, as well as the standard and large uchiwa- fan bearers, we managed to showcase a brilliant performance steeped in Japanese traditional culture.
 “Smile For You” was composed by Mr. Kensuke Kawashima, the dance was choreographed by Ms. Megumi Kishida, dance instruction was by Ms. Akane Nakahara, and the choreography for the flag bearers was by Ms. Keiko Koike. Ms. Kaoru Yoshida was responsible for the beautiful, 8m high float decorated with large fishing banners and the mikoshi. In all, a total of 380 participants worked together to put up an overall production that was brilliant and beautiful even while preserving traditional Japanese culture, to rave reviews from the audience.
 The mikoshi were born by 90 persons including President Nishio, Vice President Yasuno, Vice-President Murakami, Vice-President Saito, Chingay Committee Vice-Chairman Mr. Hagiwara, and Chairmen Mr. Kawaguchi, Mr. Sasaki, Mr. Toyoshima, Mr. Nakayama and Mr. Shimizu, as well as the staff of The Bank of Tokyo- Mitsubishi UFJ, NYK Group, Panasonic Asia-Pacific, Mitsubishi Corporation, Nippon Steel & Sumitomo Metal, Itochu, Hitachi Asia, ANA,Hakuhodo and Marubeni. The 30-member strong flag bearers group consisted of Mr. Matsui, Chairman of the Chingay Committee and members of Panasonic Asia-Pacific, Keiko Dancing Mates, Mitsubishi Electric, Tokyo-Mitsubishi UFJ, Itochu ,NYK Group and MSIG, who came down for practice even amid their busy work schedules. The dancers included teachers from the Japanese School (Primary and Secondary sections), local students learning Japanese, as well as members of the Japanese Association who responded to our dancer recruitment drive, all of whom practiced with passion. The artistic photos of Chingay are due to the efforts of Mr. Yushin Takahashi, Mr. Shigekata Asahi and Mr. Takashi Matsumoto.
H.E.Ambassador Takeuchi and Mrs. Takeuchi made a surprise appearance at the celebration party after the parade, and thanked all those involved for their efforts.
 We would like to convey our deepest thanks and appreciation to all those who supported this event in one way or another.